Home |
3 poems, 3 gedichten
'Cave Canem' with bassplayer Victor Horstink and violinist Theo Tomson |
Joke Kaviaar - 3 gedichten: Cave Canem / Cave Canem De Muis / The Mouse Met Lichte Tred / Kitty Walk |
CAVE CANEM (Hoedt U Voor De Hond) Wie wil er nu een hond als ik? M'n ballen stinken naar rottend vlees Je ziet m'n bebloede tanden als ik grijns Ik kwijl als ik zie hoe je feest Zweren op m'n rug barsten open en wanneer ik m'n gekartelde oren krab springen vlooien op je dierbare sofa Van allen ben ik je ergste angst Geef me een naam en een plek bij de haard waar ik 't vuil uit m'n vettige vacht schudden zal Je geeft me te eten en ik schijt op je tapijt Je trapt me en ik bijt naar je hals Geef me een korst beschimmeld brood dan kom ik terug en ik zeur Maar als je me dan maar stenen toewerpt blijf ik toch nog niet weg van je deur Een gevaarlijke ziekte wacht op je veranda Een kreupele zwerfhond die de hele nacht blaft Ik hinder je, sorry dat ik besta Kan je het niet aanzien dan maak je me toch af Stop me in 'n kooi, maak er maar 'n einde aan 't Is de enige manier, je weet hoe het ligt, maar je kunt 't niet, je bent veel te beschaafd, dus kwijn ik eeuwig weg in je tuin en bederf je zicht 'Cave Canem' (Hoedt U Voor De Hond), was published in lit. mag. Lava | Download Cave Canem CAVE CANEM (Beware Of The Dog) Who would want a dog like me? My body smells like putrefied meat I show my bloodstained teeth as I grin I drool when I'm watching you eat Ulcers on my back are bursting and while I scratch my jagged ears, flees jump on your precious sofa I'm the worst of all your fears Give me a name and a place by the fire where I can shake the dirt from my coat You'll feed me, I'll shit on your carpet You'll kick me, I'll jump at your throat Give me a crust of moulded bread and I will keep coming back for more But if you throw me stones instead I still won't stay away from your door A dangerous disease is waiting on your porch A crippled stray dog barking all night I'll embarrass you, excuse me for living Just kill me if you can't stand the sight Put me in a cage and get it over with It's the only solution, you know it's true, but you can't do it, you are so sophisticated, so I'll languish in your garden and spoil your view |
back to begin Home |
DE MUIS Omringd door puin, opstuivend stof, herinner ik me dat ik dacht dat hij van lood was Deze ommuring van dwarsbomen En ik, een muis achter een vergrootglas Ik koesterde deze tombe van roepende dromen waar ik, met lege handen, mijn knuistjes tot vuisten balde Een brok heb afgestompt van de lange wanden En ik voelde het kraken onder mijn laarzen alsof draagbalken scheurden De zuil vergruisde Ik heb een gat geslagen 'De Muis' was published in Deviant | THE MOUSE Surrounded by ruins Grit flying up I remember thinking It must have been made of lead, this wall of obstruction And me, a mouse behind a magnifying glass I valued this tomb of howling dreams where I empty-handed clenched my puny hands to fists Punched off a crumb from the large blockade And I felt the crashing under my boots as if crossbeams cracked The column crushed I have broken through |
back to begin Home |
MET LICHTE TRED Zwervend als een kat schuim ik uren langs kades aan de gracht Tussen glasscherven en bier, verwilderd Trippelend onder de bruggen van de burcht van de brullende leeuw Sluipend, met verende pas door de schaduw van een afvalbak, turend in het neonlicht, speur ik, de neus op de klinkers Wat een geuren! Ik zing met hoge rug tegen de voet van een lantaarnpaal en mijn staart begint te trillen Hee… Hoor ik daar de echo van mijn gillen of is het de krolse klacht van een andere poes wier eenzame stem hunkerend tegen de wind in praat? Ik spits mijn oren, roep haar na, trek mijn rubber handschoentjes aan en volg haar spoor door een open kelderraam We maken kennis op een versleten matras Spinnend bevredigend ons dolend poezenbestaan | KITTY WALK Rambling like a cat for hours I explore the ditches by the docks Between wasted beer and splinters of glass, tameless Tripping under the bridges of the roaring lion's bastion Prowling, with supple step, through the shade of a garbage can, peering in the neon light, I sniff, my nose on the pavement Those fragrances! Putting up my back I sing facing the foot of a lamppost and my tail begins to quiver Hey... Do I hear the reflection of my screech or is it the wailing complaint of another kitty in heat whose lonesome voice speaks longingly against the wind? I sharpen my ears, call after her, put on my little rubber gloves and follow her trace through an open basement window We rendez vous on a ragged matress Purring pleasing our drifting feline life 'Kitty Walk' was published in Exquisite Corpse |
back to begin Home |